+ 49 (0) 30 66778166
de German

Koşullar

Şartlar ve Koşullar ve Müşteri Bilgileri

I. Genel Hüküm ve Koşullar

§ 1 Temel Terimler

(1) Bir tedarikçi olarak bizimle yaptığınız sözleşmeler için aşağıdaki hüküm ve koşullar geçerlidir (Eurotone eK) Www.eurotone.de web sitesi üzerinden kapatın. Aksi kararlaştırılmadıkça, kendi hüküm ve koşullarınızın dahil edilmesi, eğer varsa, çelişir.

(2) Aşağıdaki kuralların anlamı dahilindeki bir tüketici, ne ticari ne de bağımsız mesleki faaliyetine atfedilebilecek amaçlar için yasal işlem yapan herhangi bir gerçek kişidir. Bir girişimci, yasal bir işleme girerken, bağımsız mesleki veya ticari faaliyetlerini yerine getirme konusunda faaliyet gösteren herhangi bir gerçek veya tüzel kişi veya yasal bir ortaklıktır.

§ 2 sözleşmenin imzalanması

(1) sözleşmenin konusu malların satışı .

(2) İlgili ürün web sitemizde yayınlanır yayınlanmaz, ürün açıklamasında belirtilen koşullar altında çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi için bir sözleşme imzalamak üzere bağlayıcı bir teklif sunuyoruz. 

(3) Sözleşme, çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla aşağıdaki şekilde yapılır:
amaçlanan satın alma ürünleri "alışveriş sepetine" yerleştirilir. "Alışveriş sepetini" çağırmak ve istediğiniz zaman orada değişiklik yapmak için gezinme çubuğundaki ilgili düğmeyi kullanabilirsiniz.
"Ödeme" sayfasını çağırdıktan ve kişisel verilerinizin yanı sıra ödeme ve nakliye koşullarını girdikten sonra, sipariş verileri siparişe genel bakış olarak görüntülenecektir.


Ödeme yöntemi olarak bir anında ödeme sistemi (ör.PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung) kullanıyorsanız, ya çevrimiçi mağazamızdaki siparişe genel bakış sayfasına yönlendirileceksiniz ya da anında ödeme sistemi sağlayıcısının web sitesine yönlendirileceksiniz.
İlgili anında ödeme sistemine yönlendirilirseniz, uygun seçimi yapın veya verilerinizi oraya girin. Son olarak, sipariş verileri, anında ödeme sistemi sağlayıcısının web sitesinde bir sipariş özeti olarak veya çevrimiçi mağazamıza geri yönlendirildikten sonra gösterilecektir.


Siparişi göndermeden önce, sipariş genel görünümündeki bilgileri yeniden kontrol etme, değiştirme (ayrıca İnternet tarayıcısının "geri" işlevi aracılığıyla) veya siparişi iptal etme seçeneğiniz vardır.
Siparişi ilgili düğme ("ödeme yükümlülüğü olan sipariş" veya benzer bir açıklama) aracılığıyla göndererek, sözleşmenin imzalandığı teklifin yasal olarak bağlayıcı kabulünü beyan etmiş olursunuz.

(4) Teklif hazırlama sorularınız sizin için bağlayıcı değildir. Size 5 gün içinde kabul edebileceğiniz metin biçiminde (örn. E-posta ile) bağlayıcı bir teklif sunacağız (ilgili teklifte farklı bir süre belirtilmediği sürece).

(5) Sözleşmenin imzalanması ile ilgili olarak gerekli olan tüm bilgilerin düzenlenmesi ve iletilmesi, kısmen otomatik olarak e-posta ile gerçekleştirilir. Bu nedenle, bize sağladığınız e-posta adresinin doğru olduğundan, e-postaların alınmasının teknik olarak sağlandığından ve özellikle de SPAM filtrelerinin bunu engellememesini sağlamalısınız.

§ 3 Teklif edilen ödeme yöntemleri ile ilgili özel anlaşmalar

(1) Klarna ile ödeme
Birlikte Klarna Bank AB (yayın), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, İsveç, aşağıdaki ödeme seçeneklerini sunuyoruz. Ödeme Klarna'ya yapılır:

  • Fatura: Ödeme süresi, malların / biletin / veya diğer hizmetler söz konusu olduğunda hizmetin sunulmasından itibaren 14 gündür. Bu ödeme yönteminin kullanılabildiği ülkeler için eksiksiz faturalandırma koşulları burada bulunabilir: Almanya.
  • Taksitli satın alma: Klarna'nın finansman hizmeti ile satın alma işleminizi kasada belirtilen koşullarda sabit veya esnek aylık taksitler halinde ödeyebilirsiniz. Taksitli ödeme, Klarna'nın aylık fatura göndermesinden sonraki ayın sonunda yapılmalıdır. Genel şartlar ve koşullar ve bu ödeme yönteminin mevcut olduğu ülkeler için tüketici kredisi için Avrupa standart bilgileri dahil olmak üzere, kiralama satın alma hakkında daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz (yalnızca belirtilen ülkelerde mevcuttur): Almanya.
  • Anında banka havalesi: Almanya'da mevcuttur. Siparişinizi verdikten hemen sonra hesabınız borçlandırılacaktır.

  • Otomatik ödeme: Borç, mallar gönderildikten sonra gerçekleşir. Saat size e-posta ile bildirilecektir.
  • Kredi kartı (Visa / Mastercard): Almanya'da mevcuttur. Borçlandırma, mal veya biletlerin gönderilmesinden / hizmetin kullanıma sunulmasından sonra veya abonelik durumunda, bildirilen saatlere göre gerçekleşir.
Fatura ve / veya kiralama satın alma ve / veya otomatik ödeme ödeme yöntemlerinin kullanılması, pozitif bir kredi kontrolü gerektirir. Bu bağlamda, satın alma sözleşmesinin başlatılması ve işlenmesinin bir parçası olarak verilerinizi adres ve kredi kontrolleri amacıyla Klarna'ya iletiriz. Lütfen size yalnızca kredi kontrolünün sonuçlarına göre izin verilen ödeme yöntemlerini sunabileceğimizi anlayın.

Daha fazla bilgi ve Klarna'nın kullanım koşullarını bulabilirsiniz burada. Klarna hakkında genel bilgi alacaksınız burada. Kişisel bilgileriniz, Klarna tarafından geçerli veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak ve aşağıdaki bilgiler doğrultusunda işlenecektir. Klarnas Gizlilik Politikası tedavi.


Klarna hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz burada. Klarna uygulamasını bulabilirsiniz burada.

§ 4 saklama, Başlığın Tutma

(1) Tutma hakkını yalnızca aynı sözleşmeden kaynaklanan taleplerle ilgili olması durumunda kullanabilirsiniz.

(2)  Satınalma bedelinin tamamı ödenene kadar mallar bizim mülkiyetimizde kalır.

(3)  Girişimciyseniz, aşağıdakiler de geçerlidir:

a) Mevcut iş ilişkisinden kaynaklanan tüm hak taleplerinin yerine getirilmesine kadar malların mülkiyetini saklı tutarız. Ayrılmış malların mülkiyetinin devredilmesinden önce rehin veya güvenlik devrine izin verilmez.

b) Malları normal iş akışında satabilirsiniz. Bu durumda, şimdiden bize satış talebinden size tahakkuk eden fatura tutarı tutarındaki tüm talepleri atarsınız, ödevi kabul ederiz. Talebi toplama konusunda ayrıca yetkilidirler. Bununla birlikte, ödeme yükümlülüklerinizi tam olarak yerine getirmiyorsanız, talebi kendimiz toplama hakkımızı saklı tutarız.

c) Ayrılmış malların bir araya getirilmesi ve karıştırılması durumunda, yeni malın, ayrılan malların fatura değeri, işlem sırasında diğer işlenmiş mallar ile orantılı olarak ortaklaşa edinilir.

d) İsteğiniz üzerine hak kazandığımız menkul kıymetleri, menkul kıymetlerimizin gerçekleşebilir değerinin% 10'ten daha fazla güvence altına alınacak olan talebi aştığı ölçüde serbest bırakmayı taahhüt ederiz. Serbest bırakılacak menkul kıymetlerin seçimi bizim sorumluluğumuzdur.


§ 5 garantisi

(1) Yasal garanti hakları var.

(2) Tüketici olarak, teslimattan hemen sonra malları eksiksizlik, bariz kusurlar ve nakliye hasarı açısından kontrol etmeniz ve herhangi bir şikayeti mümkün olan en kısa sürede bize ve nakliye firmasına bildirmeniz rica olunur. Bunu yapmazsanız, bunun yasal garanti talepleriniz üzerinde hiçbir etkisi yoktur.

(3) Malların bir özelliğinin objektif gerekliliklerden sapması durumunda, sapma ancak sözleşmeye dayalı beyanı sunmadan önce tarafımızca bilgilendirildiyse ve sapma, sözleşme tarafları arasında açıkça ve ayrı olarak kabul edildiyse, anlaşmanın sağlandığı kabul edilecektir.

(4) Girişimci olduğunuz sürece, yukarıdaki garanti düzenlemelerinden sapmak geçerlidir:

a)  Yalnızca kendi bilgilerimiz ve üreticinin ürün açıklaması, malların kalitesi olarak kabul edilmiş sayılır, ancak üreticinin diğer reklamları, genel promosyonları ve beyanları değil.

b)  Kusur durumunda, kendi tercihimize bağlı olarak onarım veya sonraki teslimatı garanti ediyoruz. Kusurun giderilmesi başarısız olursa, fiyatta indirim talep edebilir veya sözleşmeden cayabilirsiniz. Özellikle malın türünden veya kusurdan veya diğer koşullardan başka bir şey ortaya çıkmadıkça, başarısız bir ikinci denemeden sonra kusurların düzeltilmesi başarısız olmuş sayılır. Onarım durumunda, sevkiyatın malların kullanım amacına uygun olmaması kaydıyla, malların ifa yeri dışında bir yere sevkinden kaynaklanan artan maliyetleri üstlenmek zorunda değiliz.

c)  Garanti süresi, malın tesliminden itibaren bir yıldır. Zamandaki azalma geçerli değildir:


- kasıtlı olarak veya ağır ihmal sonucu meydana gelen yaşam, vücut veya sağlığa yönelik yaralanma ve diğer hasarlardan kusurlu olarak bize atfedilebilen hasara neden oldu;
- Kusurları kötü bir şekilde gizlediğimiz veya öğenin kalitesi için bir garanti verdiğimiz sürece;
- bir binada normal kullanımlarına uygun olarak kullanılmış ve kusurlu olmasına neden olan şeyler için;
- kusur haklarıyla ilgili olarak bize karşı olduğunuz yasal başvuru iddialarıyla.

§ 6 Hukuk seçimi, icra yeri, yargı yeri

(1)  Alman hukuku uygulanır. Tüketiciler için, bu yasa seçimi, yalnızca tüketicinin alışkan ikamet ettiği devletin devlet yasalarının zorunlu hükümleri tarafından sağlanan korumayı kaldırmadığı durumlarda geçerlidir (uygun ilke).

(2)  Bizimle olan iş ilişkilerinden gelen tüm hizmetlerin ifa yeri ve yargı yeri, bir tüketici olmadığınız ancak kamu hukuku veya kamu hukuku özel fonu kapsamında bir tüccar, tüzel kişilik olmanız koşuluyla, kayıtlı ofisimizdir. Aynı durum, Almanya veya AB'de genel bir yargılama yeriniz yoksa veya dava açıldığında ikamet ettiğiniz yer veya meskeniniz bilinmiyorsa da geçerlidir. Başka bir yasal yargı alanında mahkemeye itiraz etme yetkisi etkilenmeden kalır.

(3)  BM Satış Sözleşmesinin hükümleri açıkça geçerli değildir.





II. Müşteri Bilgileri

1. Satıcının kimliği

Eurotone eK
Malteser Strasse 170
12277 Berlin
Almanya
Telefon: 03066778166
Eposta: info@eurotone.de



Alternatif uyuşmazlık çözüm:
Avrupa Komisyonu çağrılabilir hazır ekstra çevrimiçi anlaşmazlıkların çözümü (ODR platformu) için bir platform sağlar https://ec.europa.eu/odr.


Tüketici hakem heyetleri nezdinde ihtilaf çözümleme işlemlerine katılmaya hazır değiliz.

2. sözleşmenin yapılması ile ilgili bilgiler

Sözleşmenin imzalanması, sözleşmenin kendisinin sonuçlandırılması ve düzeltme seçenekleri için teknik adımlar, Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Sözleşmenin imzalanması" hükümlerine uygun olarak gerçekleştirilir.

3. Sözleşme dili, Antlaşma metni depolama

3.1. Sözleşme dili Almanca .

3.2. Sözleşmenin tam metnini kaydetmiyoruz. Siparişi göndermeden önce çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi aracılığıyla  sözleşme verileri, tarayıcının yazdırma işlevi kullanılarak yazdırılabilir veya elektronik olarak kaydedilebilir. Sipariş bize ulaştıktan sonra sipariş bilgileri, mesafeli satış sözleşmeleri için kanunen gerekli bilgiler ve genel şartlar ve koşullar size tekrar e-posta ile gönderilecektir.

3.3. Çevrimiçi alışveriş sepeti sistemi dışındaki teklif talepleri için, tüm sözleşme verilerini bağlayıcı bir teklifin parçası olarak metin biçiminde, örneğin elektronik olarak yazdırabileceğiniz veya kaydedebileceğiniz e-posta yoluyla alacaksınız.

4. davranış kuralları

4.1. Alıcının Händlerbund Management AG'nin mühür kalite kriterlerini şu adreste görüntüleyebilirsiniz: https://www.haendlerbund.de// / siteleri / käufersiegel /alıcı mühürsertifika kriterleri.pdf.

5. mal veya hizmetin temel özellikleri

Mal ve / veya hizmetlerin temel özellikleri, ilgili teklifte bulunabilir.

6. Fiyatlar ve ödeme yöntemleri

6.1. İlgili tekliflerde listelenen fiyatlar ve nakliye masrafları toplam fiyatlar olup, geçerli tüm vergiler dahil tüm fiyat bileşenlerini içerir.

6.2. Nakliye masrafları satın alma fiyatına dahil değildir. Web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme aracılığıyla çağrılabilirler, sipariş süreci sırasında ayrı olarak gösterilirler ve ücretsiz teslimat sözü verilmediği sürece ek olarak tarafınızca karşılanacaktır.

6.3. Teslimat, Avrupa Birliği dışındaki ülkelere yapılırsa, gümrük vergileri, vergiler veya para transfer ücretleri (bankaların havale veya döviz kuru ücretleri) gibi sorumlu olmadığımız ve üstlenmeniz gereken ek masraflara neden olabiliriz. 

6.4 Yapılan para transferinin maliyeti (Banka havalesi veya döviz kuru ücretleri) teslimatın bir AB üye devletine yapıldığı, ancak ödemenin Avrupa Birliği dışında başlatıldığı durumlarda tarafınızca karşılanacaktır.

6.5. Size sunulan ödeme yöntemleri web sitemizde veya ilgili teklifte uygun şekilde etiketlenmiş bir düğme altında gösterilir.

6.6. Bireysel ödeme yöntemlerinde aksi belirtilmediği sürece, sözleşme kapsamındaki ödeme haklarının derhal ödemesi gerekir.

7. teslim

7.1. Teslimat şartları, teslimat tarihi ve mevcut teslimat kısıtlamaları web sitemizdeki ilgili butonda veya ilgili teklifte bulunabilir.

7.2. Tüketici olduğunuz sürece, sevkıyat sırasında satılan malların kazara kaybedilmesi ve kazara bozulma riskinin, gönderinin sigortalı olup olmadığına bakılmaksızın yalnızca malların devredilmesi durumunda size devredileceği kanunda düzenlenir. Girişimci tarafından belirlenmemiş bir nakliyeciyi veya gönderiyi yapmak üzere görevlendirilmiş herhangi başka bir kişiyi bağımsız olarak görevlendirdiyseniz, bu geçerli değildir.

Bir girişimci, kaynağı vardır ve sevkiyat için risk altındadır.

8. Yasal garanti hakları

Kusur sorumluluğu, Genel Hüküm ve Koşullarımızdaki (Bölüm I) "Garanti" düzenlemesine dayanmaktadır.

Bu şartlar ve koşullar ve müşteri bilgileri, satıcı ittifakı bilişim hukuku konusunda uzmanlaşmış avukatlar tarafından oluşturulmuştur ve yasal olarak uygunluk açısından sürekli kontrol edilir. Händlerbund Management AG, metinlerin yasal kesinliğini garanti eder ve uyarılar durumunda sorumludur. Daha fazla bilgi için bakınız: https://www.haendlerbund.de/de / services /yasal güvenlik / genel şartlar ve koşullar hizmeti.

Son güncelleme: 01.01.2022